quarta-feira, 4 de março de 2026

Paul McCartney afirmou que Shakespeare inspirou o verso final de 'The End'.

Foto Linda McCartney

Em "The Lyrics: 1956 to the Present" , Paul fala sobre cada música que já escreveu. Essas músicas talvez não tivessem surgido com tanta facilidade ou criatividade se não fosse pelos heróis literários de Paul. Em seu livro, Paul menciona Dylan Thomas, Oscar Wilde, Allen Ginsberg, o escritor simbolista francês Alfred Jarry, Eugene O'Neill e Henrik Ibsen.

Em Lyrics , Paul escreveu que está “fascinado pelo dístico como forma poética”.

Ele explicou: “Se você parar para pensar, o dístico tem sido o pilar da poesia em inglês desde sempre. Chaucer, Pope, Wilfred Owen. Eu fiquei particularmente fascinado por como Shakespeare usava o dístico para encerrar uma cena, ou uma peça inteira.”

“Dando uma olhada rápida em Macbeth, por exemplo, você encontrará algumas pérolas, como: 'Receba a alegria que puder: a noite é longa quando nunca chega o dia.' Ou 'Eu vou, e está feito; o sino me convida/ Não o ouça, Duncan; pois é um dobre de finados/ Que te chama para o céu ou para o inferno.'”

Paul explicou que essa era a maneira de Shakespeare dizer: "É isso aí, pessoal". A música "The End", dos Beatles , era a maneira deles de dizer a mesma coisa: "E no fim, o amor que você recebe/ É igual ao amor que você dá".

Paul escreveu: “Este é um daqueles dísticos que podem nos fazer refletir por muito tempo. Pode ser sobre bom karma. O que vai, volta, como se diz nos Estados Unidos.”

source: Cheat Sheet

Nenhum comentário:

Postar um comentário