Paul e Linda no show de George Harrison em 1974
Lennon disse que a banda gostava de chamar a atenção antes de ficarem famosos. Naquela época, parecia um ato de rebeldia.
“As pessoas nos encaravam antes de ficarmos famosos”, disse ele, segundo o livro The Beatles: The Authorized Biography, de Hunter Davies. “Indo de ônibus para o Cavern Club, todos de couro e carregando guitarras. A gente gostava disso na época. Era a nossa rebeldia, só para irritar todas as patricinhas sentadas no Kardomah. Sinto falta de fazer piadinhas leves com as pessoas.”
Durante a Beatlemania, porém, a constante aglomeração de fãs tornou-se exaustiva.
“Não conseguimos fazer uma coisa simples juntos em família, como dar um passeio”, disse ele. “É terrível. Às vezes, gostaria que nada disso tivesse acontecido .”
Para evitar chamar a atenção do público, a banda tentou usar disfarces em público. Segundo Lennon, isso só funcionou para McCartney. Ele conseguiu enganar até mesmo pessoas que o conheciam, incluindo o empresário da banda, Brian Epstein.
“Todos nós já pensamos em usar disfarces para conseguir passar por lá”, disse ele. “Eu e o George passamos pela alfândega de casaco comprido e barba, achando que ninguém nos reconheceria, mas todos nos reconheceram. O Paul foi o melhor. Ele fingiu ser um fotógrafo esquisito, falando um monte de bobagens psicológicas. Ele até enganou o Brian.”
Certa vez, McCartney usou um disfarce durante férias na França. Isso lhe permitiu se divertir sem ser constantemente abordado por pessoas. No entanto, em uma noite, o disfarce funcionou até demais. Um segurança não o reconheceu e, por isso, ele não conseguiu entrar em uma boate .
“Houve uma noite em que eu queria ir a uma boate”, contou McCartney a Chris Hardwick em seu podcast ID10T , acrescentando: “Havia um pequeno problema lá. Não havia entretenimento no hotel em que eu estava hospedado. Era um hotelzinho barato. Então, eu fui à boate. Como o cara disfarçado, não tinha a menor chance de entrar. Eu disse: 'S'il vous plaît?' e ele respondeu: 'Não, não, não…' Então, voltei para o hotel, voltei como eu mesmo. 'Oui, oui, monsieur. Entrez.' Isso prova o que eu quero dizer. É uma bênção e uma maldição.”
source: Cheat Sheet

Nenhum comentário:
Postar um comentário