É uma canção composta por Ringo Starr e segunda colaboração de Ringo
Starr para a banda como compositor (a primeira havia sido "Don't Pass Me
By", do Álbum Branco). Foi inspirado em uma viagem a ilha de Sardinia,
próximo a Itália, durante as férias do último disco, quando ao
deparar-se com uma tour túristica que falava sobre a vida dos polvos. A
guia turística dizia que os polvos para se proteger, juntavam pedras
coloridas em frente a suas tocas criando uma espécie de jardim, assim
sendo: "Octopus’s Garden" ou "Jardim dos Polvos". Harrison ajudou Starr
na composição (essa cena pode ser vista no filme Let It Be), porém
Harrison deu total crédito a Starr. Além disso Harrison colaborou com
Starr em suas músicas solo "Photograph", e "It Don't Come Easy". A letra
simples que lembra temas infantis, a simpatia de Starr e a competência
dos outros Beatles em acompanhá-lo tornaram "Octopus's Garden" um número
muito querido entre os fãs ao longo dos anos. Embora o baterista já
tivesse tido duas músicas cantadas por ele nas paradas de sucesso
("Yellow Submarine" e "With a Little Help from My Friends"), essa foi a
primeira e única vez que Starr faria sucesso com uma composição sua nos
Beatles. Em alguns shows da banda Oasis, Noel Gallagher canta essa
música no final da canção "Whatever".George Harrison comentou:
"Octopus's Garden 'é tema de Ringo. É apenas a segunda canção Ringo
jamais tenha escrito, você mente, e é lindo." Harrison acrescentou que a
música começa muito profundo em sua consciência ", porque ele é tão
pacífica. Acho que Ringo está escrevendo canções cósmicas esses dias,
mesmo sem perceber." O engenheiro de som Geoff Emerick disse "George
trabalhou um pouco sobre este tema com o Ringo, mas não tenho certeza de
quanto ele contribuiu. Ringo sempre se sentiu vergonha de mostrar
qualquer de suas canções para os outros caras, mas George era muito
afiado sobre este número, de modo que ajudou. E era uma música muito
boa"
Período de Gravação:
A
gravação teve início no dia 26 de abril de 1969, quando foram
realizadas 32 tomadas. Com os quatro Beatles de volta aos estúdios, uma
longa sessão iniciada às 16h30 só se encerraria as 4h15 da madrugada.
Eles trabalharam em "Octopus's Garden", a nova composição de Ringo
Starr,sem a definição do vocal - sendo o último marcado como 'melhor', e
separado para futuros overdubs.No dia 29 de abril, Ringo grava o vocal e
são realizados alguns "overdubs" na voz de Ringo e no coro de Paul e
George e logo em seguida seriam produzidos mixes em estéreo a cargo do
engenheiro Chris Thomas.No dia 17 de julho, Paul, George e Ringo
acrescentam efeitos sonoros, alguns semelhantes aos contidos na canção
"Yellow Submarine". No dia 18 de julho a gravação é concluída
No
CD Anthology 3 está incluída uma gravação de uma das tomadas (tomada 2)
realizadas no dia 26 de abril de 1969. A tomada considerada melhor
("best") e que foi trabalhada é a tomada 32.
No CD Love, o
produtor George Martin criou uma versão diferente da canção: a
introdução de "Octopus's Garden" cantada por Ringo está em velocidade
mais lenta e misturada com a orquestração de Good Night. Em seguida, a
música toma a sua forma original, misturada com os alguns efeitos
sonoros de Yellow Submarine.
Curiosidades:
-O backing vocal de
McCartney e Harrison durante o solo de guitarra foram colocados através
de compressores e limitadores para criar um som borbulhante. Starr
acrescentou o som de bolhas de ser explodido em um copo de água com um
canudo.
-A letra fala de alguém, neste caso Starr, que gostaria de estar fora da realidade diária e esconder-se no fundo do mar, no jardim do polvo, na sombra. ("I'd like to be, under the sea, in the Octopus's Garden, in the shade"). É o sentimento de estar em um lugar seguro, junto da amada e escondido de todos. ("We would sing and dance around because we know we can't be found..."). Ele e a amada estariam felizes e não haveria ninguém para dizer a eles o que fazer... no jardim do polvo.("We would be so happy, you and me, no one to tell us what to do...in the octopus's garden with you").
-A letra fala de alguém, neste caso Starr, que gostaria de estar fora da realidade diária e esconder-se no fundo do mar, no jardim do polvo, na sombra. ("I'd like to be, under the sea, in the Octopus's Garden, in the shade"). É o sentimento de estar em um lugar seguro, junto da amada e escondido de todos. ("We would sing and dance around because we know we can't be found..."). Ele e a amada estariam felizes e não haveria ninguém para dizer a eles o que fazer... no jardim do polvo.("We would be so happy, you and me, no one to tell us what to do...in the octopus's garden with you").
fonte: Wikipedia
Nenhum comentário:
Postar um comentário