A faixa ‘Savoy Truffle’ mostra George Harrison zombando de seu velho amigo e dos dentes recém-consertados de Eric Clapton. “‘ Savoy Truffle ’foi escrita para Eric (Clapton). Ele era bem guloso e acabara de cuidar dos dentes. Seu dentista disse que ele estava farto de doces.
“Então, como uma homenagem, escrevi: 'Você terá que mandar puxá-los todos depois da trufa de sabóia'. A trufa era uma espécie de doce, assim como todo o resto - tangerina com creme, gengibre - apenas doces, para provocar Eric. ”
A música se encaixa também, pois George Harrison leva a sonoridade agitada da música, cheia de bongôs e trombetas e outras canções deliciosas em um lugar alegre e jovial. A faixa é tão alegre que a maioria das falas foram tiradas diretamente de uma caixa de chocolates Good News da Mackintosh, enquanto George escolheu os sabores dos chocolates que funcionavam dentro da música. Embora Cherry Cream e Coconut Fudge fossem invenções do próprio George.
É uma teoria confirmada na autobiografia de George Harrison, I, Me, Mine: “‘ Savoy Truffle ’é uma teoria engraçada escrita enquanto saía com Eric Clapton nos anos 60”.
“Naquela época ele tinha muitas cáries nos dentes e precisava de tratamento dentário. Ele sempre tinha dor de dente, mas comia muitos chocolates - não conseguia resistir a eles e, ao ver uma caixa, precisava comê-los todos.
“Ele estava na minha casa e eu tinha uma caixa de chocolates‘ Good News ’sobre a mesa e escrevi a música com os nomes dentro da tampa. Fiquei preso nas duas pontes por um tempo e Derek Taylor escreveu algumas das palavras do meio - 'You know that what you eat you are/Você sabe que o que você come' ”.
Além da concepção da faixa, a música também é notável por alguns outros pontos. Não havia John Lennon, com músicos atendendo onde necessário, enquanto Paul McCartney tocava bongôs - naturalmente. É também uma das duas faixas para fazer referência a outra música dos Beatles no álbum. Enquanto ‘Glass Onion’ homenageia ‘I Am The Walrus’ enquanto Lennon canta “The walrus is Paul”, ‘Savoy Truffle’ acena com a cabeça para ‘‘ Ob-La-Di, Ob-La-Da ’.
source: Far Out Magazine
Nenhum comentário:
Postar um comentário