Os Beatles começaram a gravar " I Want to Hold Your Hand" na EMI Studios,no estúdio 2 em 17 de outubro de 1963. Esta canção , juntamente com outro lado do single, " This Boy " , foram as primeiras músicas dos Beatles a serem gravadas com a tecnologia de quatro canais.As duas músicas foram gravadas no mesmo dia , e cada uma foi necessária17 takes para completar .Além disso, os Beatles estavam experimentando com guitarras com som de órgão , que foram usadas por compressão extrema na guitarra de John Lennon.A mixagem mono foi feito por George Martin em 21 de outubro de 1963.Já as mixagens em estéreo foram feitas em 8 de junho de 1965, para as compilações lançadas pelas afiliadas da EMI , na Austrália e na Holanda e em 7 de novembro 1966
"I Want to Hold Your Hand " foi uma das duas músicas dos Beatles (junto com "She Loves You" como " Sie liebt dich ") a serem posteriormente gravadas em alemão, intitulada " Komm , gib mir deine Hand" . Ambas as músicas foram traduzidas pelo músico Camillo Felgen , sob o pseudônimo de " Jean Nicolas ".A Odeon , o braço alemão da EMI (empresa-mãe da gravadora dos Beatles a Parlophone ) estava convencida de que o disco dos Beatles não iria vender na Alemanha a menos que fossem cantadas em alemão. Os Beatles detestavam a idéia, e quando eles foram gravar a versão em alemão em 27 de janeiro 1964 na Pathe Marconi Studios da EMI em Paris (onde os Beatles estavam realizando 18 dias de shows no Teatro Olympia) que eles escolheram para boicotar a sessão. O seu produtor musical, George Martin, tendo esperado algumas horas para que eles apareçam,ficou indignado e insistiu que eles tentassem .Dois dias depois, os Beatles gravaram " Komm , gib mir deine Hand" , uma das poucas vezes em sua carreira que eles gravaram fora de Londres. No entanto, George Martin mais tarde admitiu : " Eles estavam bem , na verdade , não era necessário gravar em alemão,eles fizeram um bom trabalho "
"I Want to Hold Your Hand " foi uma das duas músicas dos Beatles (junto com "She Loves You" como " Sie liebt dich ") a serem posteriormente gravadas em alemão, intitulada " Komm , gib mir deine Hand" . Ambas as músicas foram traduzidas pelo músico Camillo Felgen , sob o pseudônimo de " Jean Nicolas ".A Odeon , o braço alemão da EMI (empresa-mãe da gravadora dos Beatles a Parlophone ) estava convencida de que o disco dos Beatles não iria vender na Alemanha a menos que fossem cantadas em alemão. Os Beatles detestavam a idéia, e quando eles foram gravar a versão em alemão em 27 de janeiro 1964 na Pathe Marconi Studios da EMI em Paris (onde os Beatles estavam realizando 18 dias de shows no Teatro Olympia) que eles escolheram para boicotar a sessão. O seu produtor musical, George Martin, tendo esperado algumas horas para que eles apareçam,ficou indignado e insistiu que eles tentassem .Dois dias depois, os Beatles gravaram " Komm , gib mir deine Hand" , uma das poucas vezes em sua carreira que eles gravaram fora de Londres. No entanto, George Martin mais tarde admitiu : " Eles estavam bem , na verdade , não era necessário gravar em alemão,eles fizeram um bom trabalho "
"Komm , gib mir deine Hand" apareceu em estéreo nos Estados Unidos no LP Something New da Capitol Records e anos mais tarde na compilação chamada The Capitol Albums Volume 1 .
A faixa em alemã foi um grande sucesso na Alemanha na época,mas hoje, como todas as outras versões em alemão - letras em inglês das canções pop que eram populares naquele país durante os anos 50 e 60 , é geralmente considerado como uma curiosidade cultural de uma era passada na melhor das hipótese.
Amanhã...será sobre a promoção e o lançamento do single.
A faixa em alemã foi um grande sucesso na Alemanha na época,mas hoje, como todas as outras versões em alemão - letras em inglês das canções pop que eram populares naquele país durante os anos 50 e 60 , é geralmente considerado como uma curiosidade cultural de uma era passada na melhor das hipótese.
Amanhã...será sobre a promoção e o lançamento do single.
source: Wikipedia
Nenhum comentário:
Postar um comentário